Vol. 1. No. 2 A-2 August 1994
Return to Table of Contents Return to Main Page

Ad-hoc English and Creolized Corporate Culture: Translingual and Intercultural Communication in a Japanese Computer-Assembly Plant in Germany

Janet Sutherland
Fachhochschule Regensburg, Regensburg, Germany
<sutherland@vax1.rz.uni-regensburg.d400.de>

Abstract

Field research consisting of direct observation and interviews conducted at the plant examines the use of English as a lingua franca between Japanese and Germans. This case study reports on several interesting aspects of translingual and inter-cultural communication between the Japanese and the Germans, citing evidence of both accommodation and conservatism within the two language/culture groups. The author suggests implications for English as a Foreign Language (EFL) teaching

Keywords: English for Specific Purposes, Language Use, cultural conflict

Return to Table of Contents Go to Full Article Return to Main Page